武威鸠摩罗什寺位于甘肃省武威市中心,是我国四大翻译家之首鸠摩罗什祖师初入内地译经弘法演教之所,当年高僧云集,慕罗什而驻足于此者,络绎不绝。罗什寺历经沧桑,多劫多难。殿宇僧舍多毁于战火、地震而无一幸存,现仅存的罗什塔,即罗什祖师圆寂荼毗后“薪灭形碎,唯舌不坏”之舌舍利塔。虽风尘满面,仍挺立如初。 据史料记载,武威鸠摩罗什寺,初建于东晋后凉时的公元413年,距今已有1600多年的历史,是我国古代著名的西域高僧、佛经翻译家鸠摩罗什初入内地弘法演教之处。寺内雄立的宝塔是为纪念鸠摩罗什而修建的,塔内供奉鸠摩罗什的舌舍利。
罗什祖师一生翻译佛经经典七十余部,三百八十四卷,其贡献在玄奘之上,被称为译经泰斗。他所译的经、律、论既能做到不失原意,又保存有原本语趣,诵读中使人感觉到文辞优美,朗朗上口。因而一直为人们所乐诵,至今不衰。公元413年鸠摩罗什在长安逍遥园圆寂,荼毗后奉罗什祖师生前遗愿,舌舍利奉归武威罗什寺修塔供养,即现存寺内鸠摩罗什祖师舌舍利塔。据唐朝碑记记载“罗什地基,四址临街,敬德记”。 大殿正面供释迦牟尼佛、迦叶、阿难,背面是千手千眼观音菩萨,高5米。殿内设万佛阁,供奉壹万零八百尊铜佛像,流芳千古,与世长存,每尊佛像高19公分,功德金分为两种,镏金铜佛每尊5000元,贴金铜佛每尊3000元。佛像由寺院统一订制,在佛像下制铜牌,刻供养人姓名,与寺长存,祝愿斋主过去者永离苦海,求得解脱;现在者消灾增福,全家吉祥;将来者往生西方,九品莲生。 武威地处西部欠发达地区,虽然佛教文化历史底蕴深厚,但经济相对比较滞后,开发保护的力度远远不够,目前所筹集到的资金不到总工程的百分之十,修建一流的译经祖师道场十分困难,还需要社会各界同仁、有识之士共襄盛举,需要各方的鼎力相助。
鸠摩罗什寺
公元385年至401年,鸠摩罗什羁留凉州(现武威凉州区)期间,向当地居民学习汉语,为今后着手翻译经卷做准备。同时,他和自西域追随而来的僧人们在这里卓锡译经,开坛说法。河西各地僧人们慕罗什大法师之名前来拜访和求教者络绎不绝,西域和中原高僧也常来交流研习佛学,佛教在凉州蔚然成风,罗什寺也成为这一时期丝绸之路上重要的思想传播和文化交流的场所。大法师僧肇听闻后,从千里之外的长安翻山涉水来到姑臧(现武威),向罗什求教,俩人互学互补,罗什深深感受到汉文化和他在西域时期已经接受到的佛教文化形成碰撞,在鸠摩罗什的佛学思想中结出了丰硕的文化果实。公元413年,鸠摩罗什在长安逍遥园(今陕西户县草堂寺)圆寂,终年70岁。鸠摩罗什圆寂前曾经立下誓言,“若我所译经典,合乎佛意,愿我死后,荼毗(火化)时,舌根不坏。”据《高僧传》记载,当鸠摩罗什圆寂以后,弟子们依照佛礼予以火葬。鸠摩罗什整个肉身尽化,唯有舌头不烂,完好无损。公元420年,鸠摩罗什的弟子们奉罗什生前遗愿,将舌舍利奉归武威罗什寺修塔供养,这就是现存寺内的鸠摩罗什舌舍利塔。
在历史上,鸠摩罗什舌舍利塔经过唐贞观年间、明永乐元年、清康熙二十八年3次大的修缮。特别是明代成为陕西路凉州大寺院。明英宗于正统十年二月十五日,为罗什寺院颁发了大藏经,并下圣谕道:“刊印大藏经,颁赐天下,用广流传,兹以一藏,安置陕西凉州大寺院,永光供养。”此谕现完好保存于武威市博物馆。 1927年农历四月廿三,武威发生8级大地震,城内的罗什寺、大云寺、清应寺等许多名胜古迹被毁坏殆尽,全被毁为瓦砾,唯独罗什寺塔残存半截。1934年,当时的地方政府在原址上重修了罗什寺塔,使历史古迹得以保存。
现存的鸠摩罗什舌舍利塔为八角12层,高33米,空心砖砌,塔座呈八角形,塔门朝东,从下起第一、三、五、八、十二层均设有塔门,最上面一层设一小佛龛,龛内供金佛一尊。塔体每层都用平砖叠成腰檐,八角翘首,饰以绿色瓦罐,下系风铃。塔顶部镶嵌葫芦形的铜质宝瓶,虽历经风雨,仍色泽如初,熠熠生辉。 由于塔身青砖风化严重,塔基裂缝,地面多处下沉,大有倾斜的可能。为此,经甘肃省文物局批准,对鸠摩罗什寺舌舍利塔进行全面的维修。